-
1 борт
ч1) ( судна) side, boardборт платформи зал. — flat car side wall
правий борт — starboard, starboard side
лівий борт — port, port side
викинути за борт — to throw ( to heave) overboard
2) ( одягу) coat-breast3) ( більярда) cushion4) тех. bead; flange; rim5) авт. rampвідкидний борт — flap ( у кузові)
-
2 бортівка
жcrinoline, catgut, buckram, welting -
3 бортінженер
-
4 бортінженер-інструктор
-
5 викидати за борт
-
6 франко-борт судна
free on board, free on board vesselУкраїнсько-англійський юридичний словник > франко-борт судна
-
7 франко-борт
чfree on board, FOB -
8 поставлено на борт судна в ...
( зазначити порт призначення) DES (delivered ex ship) (... named port of destination)Українсько-англійський словник > поставлено на борт судна в ...
-
9 лівий
1) (бік, напрям) left, left-hand; мор. portлівий борт корабля мор. — port side
ліво на борт мор. — hard(-a-)port!
ліво руля! мор. — helm to port!, port helm!; амер. left rudder!
лівий поворот — left swerve мат., left turn, left-hand turn
2) left, leftist, left-wing3) ч (як ім.) left-winger; мн. the left4) (побічний, незаконний) illegal, unofficial5) -
10 правий
Iправий борт — starboard ( side)
на праву сторону — on the right hand; to the right (of)
2) прикм. right-wing; conservative3) ч (як ім.) right-winger4) (про тканину, одяг)II прикм.1) ( який має рацію) right, correctбути правим — to be right;
2) ( праведний) righteous, just3) ( невинний) innocent, not guilty -
11 брати
I бр`атиto take; to seize; ( фортецю) to capture; (пожильця, роботу додому) to take in; ( дитину зі школи) to withdrawбрати верх — to have ( to get) the upper hand (of), to prevail ( over)
брати внайми — to rent, to hire
брати зненацька — to take unawares, to surprise
брати напрокат — to hire, to job
брати квитки в театр — to take ( to buy) tickets for the theatre, to book seats at the theatre
брати курс (на що-небудь) — to head, make ( for); to settle, to determine (on)
брати на абордаж (кого-небудь/що-небудь) — to board
брати назад — to take back ( away)
брати назад свої слова — to take back one's words, to unsay, to retract one's words; to break ( to go back on) one's words
брати на поруки (кого-небудь) — to bail, to go bail ( for)
брати перешкоду спорт. — to clear obstacles
брати похідну мат. — to derive, to differentiate
брати початок — to originate (in, from)
брати участь — to take part (in), to participate (in)
брати хабарі — to accept bribes, to graft; to finger
бери його! мисл. — sick him!
II мн.брати себе в руки — to control oneself; to pull oneself together
брат`и -
12 вантажопідіймальний
load-lifting, loading; hoistingвантажопідіймальний кран — ( loading) crane, erecting crane, luffing crane, prow
вантажопідіймальний пристрій — hoisting apparatus, hoisting appliance
-
13 викидати
= викинути1) ( кидати) to throw outвикидати за борт — to throw/heave overboard, to jettison
2) ( виганяти) to chuck out, to throw out, to kick out, to drive out4) (вивергати, випускати із себе) to throw out; to disgorge; to eject; ( про вулкан) to erupt5) ( витрачати марно)6) ( випускати) to put outвикидати бічні пагони бот. — to sucker
7) ( товар на ринок) to put on sale, to put on the marketвикидати з голови — to put it out of one's mind, to dismiss the thought (of)
-
14 відкидний
folding, tip-up, collapsible, reversible; тех. drop, hingedвідкидний борт авт. — flap
відкидний верх автомобіля — drop head, collapsible top
відкидний капот авт. — hinged cowl
-
15 волос
-
16 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
17 задній
back; rear; ( про кінцівки) hindзадній борт авт. — back header
задній міст авт. — back axle
задній прохід анат. — anus
задній хід тех. — backward motion, reverse; мор. sternway
дати задній хід — to back up, to go into reverse
помітити заднім числом — to backdate, to antedate
-
18 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
19 падати
1) to fall, to drop, to tumble ( down)2) ( зменшуватися) to decline, to decrease, to fall, to sink, to recede; (раптом - про ціни, попит) to slump; ( про температуру) to drop3) ( про атмосферні опади) to fall4) ( про наголос) to fall on5)падати духом — to lose courage/heart, to become despondent
падати від утоми — to be ready ( fit) to drop
-
20 через
через борт (про вантаження) — over side, overboard
2) ( крізь щось) through3) via, by way of4) ( якийсь час) in; after5) ( за допомогою) through, by means ofдовідатись через когось — to hear from ( to find out through) someone
6) (завдяки, з причини) because of, owing to, on account of, due to; ( з вини) throughчерез страх — for fear (of)
через тебе — ( all) because of you
спізнюватися через щось — to be late through smth.
7) ( при повторенні чогось) every; every otherдрукувати через рядок — to print with an interval of a line, to print on every other line
8)через те, що — thanks to, owing to, by virtue of
через силу — immoderately, with (a) great effort, forcing oneself (to do smth.)
См. также в других словарях:
БОРТ — (франц. bord край). 1) бок корабля. 2) край чего либо. 3) лучисто шестоватые агрегаты алмаза, имеющие шаровидную форму. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БОРТ нем. и франц. bord, край. а) Бок корабля … Словарь иностранных слов русского языка
БОРТ — БОРТ, борд муж., франц. край, крома, полоса с краю, кайма, окраина, бок, сторона; пола, край или полоса запашной одежи, запах. | мор. корабельная стенка, бока, стены судна; верхний край ее, ребро, гребень; сторона, бок судна. Бросить что за борт … Толковый словарь Даля
борт — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? борта, чему? борту, (вижу) что? борт, чем? бортом, о чём? о борте и на борту; мн. что? борта, (нет) чего? бортов, чем? бортам, (вижу) что? борта, чем? бортами, о чём? о бортах 1. Борт это боковая… … Толковый словарь Дмитриева
БОРТ — БОРТ, борта, о борте, на борту, мн. борта, бортов, муж. (франц. bord). 1. Боковая стенка судна (мор.). Правый борт. Левый борт. 2. Боковая стенка бильярда. Бить от двух бортов. 3. Край полы мужского платья, снабженный пуговицами или петлями для… … Толковый словарь Ушакова
борт — а, предлож. о борте, на борту; мн. борта, ов; м. [франц. bord] 1. Боковая стенка корпуса судна или летательного аппарата. Левый, правый б. лайнера. Подать трап к самому борту. Упасть за б. Остаться, оказаться за бортом (вне чего л., не у дел; не… … Энциклопедический словарь
БОРТ — БОРТ, а, за борт и за борт, за бортом и за бортом, о борте, на борту, мн. а, ов, муж. 1. Боковая стенка корпуса судна. Бросить за б. Человек за бортом! (в воде). Борт о борт (тесно соприкасаясь бортами). Остаться за бортом (перен.: в невыгодном… … Толковый словарь Ожегова
Борт (значения) — Борт: Борт морской термин Борт в иконописи боковая часть иконной доски Борт (автомобиль) автомобильный термин боковая вертикальная часть кузова грузового автомобиля Борт разговорный термин, обозначающий в российской авиации основные виды… … Википедия
борт о борт — вплотную Словарь русских синонимов. борт о борт нареч, кол во синонимов: 1 • вплотную (38) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
борт — борт, а; бросить за борт; зацепитьза борт, взять на борт; подняться на борт корабля; борт о борт; находиться за бортом; о борте; в борту; на борту; мн. борта, ов … Русское словесное ударение
БОРТ (судна) — БОРТ (от нем. Bord) судна, совокупность элементов набора и обшивки, образующих боковые стенки корпуса. Левый (от кормы к носу судна) борт бакборт, правый борт штирборт … Энциклопедический словарь
борт — край, крома, полоса с краю, кайма, окраина, бок, сторона (Даль) См. край... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. борт граница, край; судно, бок, лаг, самолет, ельс, стенка,… … Словарь синонимов